الاثنين، 28 مارس 2011
السبت، 26 مارس 2011
Chocolate KIT KAT ‘n Cream Ice Cream
Ingredients
600ml whipping cream, UHT
200 g dark chocolate, melted
Preparation
and cream together for 5 minutes, until thick. Gradually beat in
cooled melted chocolate. Fold in chopped NESTLÉ® Sweetened
Condensed Milk
Turn mixture into an 8 cup capacity container. Cover and freeze
several hours, or preferably overnight, until firm. Remove from
freezer 5 minutes before serving to soften slightly, to make the ice
cream easier to scoop.
الجمعة، 25 مارس 2011
استقبل الربيع بصحة أفضل ووزن مثالي
لم يملك أجدادنا القرار في اختيار ما يريدون تناوله، بل كان عليهم
تناول الاطعمة حسب موسمها، فإن جاء موسم التفاح تناولوا
التفاح، وإن حلّ موسم الأرز تناولوا الأرز، ولكن عندما تدخل
متجر الخضار في وقتنا الحالي ستجد أنواع متعددة من الاطعمة لا
سيما الاعلانات التي تروج لنوع محدد من الاطعمة وخطط الحمية
الغذائية، ولكن هناك خطة وحيدة لضمان نجاح الحمية الغذائية
الطبيعية وهي بتناول الأطعمة الموسمية والاستمتاع بها حيث
تكون طازجة وناضجة في موسم حصادها.
إن تناول الاطعمة اثناء موسمها يعني تناول الاطعمة المحلية
الطازجة التي تم حصادها حيث تكون محتفظة بطعمها الطازج
وفوائدها الغذائية، وهي أيضاً طريقة جيدة لدعم الاقتصاد المحلي
ودعم الفلاحين الذين لايسعون للكثير من الربح بعكس الاعلانات
التجارية التي تحتوي منتجاتها على المواد الكيميائية.
يقول دانييل ماكي آلمي وهو مسوّق تنفيذي للمنتجات الطبيعية
ومؤسس منظمة المنتجات الطبيعية: إن كان بالامكان الحصول
على المأكولات الموسمية والطازجة والاعتماد على تناولها في
برنامجك الغذائي، فستستطيع التخلي عن تناول المأكولات
المصنّعة وسوف تضمن لنفسك حياة مديدة من الصحة، وكما أن
الفواكه والخضراوات تحتوي على سعرات حرارية قليلة وغنية
بالالياف، ويمكنك تناولها للتحكم بشهيتك للطعام وللتنحيف قبل
حلول موسم الصيف، وللحصول على أفضل النتائج تخلّص من
الاطعمة الغنية بالسعرات الحرارية، والتي لا تحتوي على اي
عناصر غذائية مفيدة كالحلويات والمشروبات الغازية
والفواكه المحلّاة المعلّبة ورقائق الشيبس، واستبدلها بتناول هذه
المنتجات الموسمية الطبيعية:
الفريز أو الفراولة:
حلوة المذاق وحمراء اللون وغنية بالالياف والمواد الغذائية المفيدة
ويحين موعد قطافها في شهري آذار ونيسان، وفصل الربيع هو
الموسم المثالي لتناول هذه الفاكهة.
ما مدى انتشار الفريز؟ حسب بحث عن مدى الاستهلاك وتبعاً
لوزارة الزراعة الامريكية، فإن هذه الفاكهة منتشرة جداً، وحسب
إحصائية لعام 2004 ، تبيّن أن طلاب المدارس الابتدائية
والثانوية يفضلون تناول الفريز والجزر من بين عدد من
الاختيارات المتنوعة، وفي إحصائية عام 2007 التي قام بها
كيتشم ويست أظهرت النتائج بأن الفريز هي الفاكهة المفضلة
للبالغين فوق عمر الثمانية عشر من بين عدد من الفواكه الاخرى
كالتفاح والموز والعنب والبرتقال وتم توثيق هذه الاحصائية من
قبل المفوضية المسؤولة عن إنتاج الفريز في كاليفورنيا.
فإن لهذه الفاكهة لون جميل ورائحة زكية، وشكلها كشكل القلب
تغريك لتناولها، وقد تم اعتبار الفريز كمنشط جنسي في فرنسا،
وعبر التاريخ تم ربط هذه الفاكهة كرمز للآلهة فينوس آلهة الحب
ويتم ترويجها بكثرة في عيد الحب وفي أي مناسبة رومانسية،
وأما من الناحية الغذائية فيعدّ الفريز دواءاً للحساسية التي تنتشر
في موسم الربيع لأن الفريز يزوّدك بمضادات الاكسدة اللازمة
لحماية الجسم كفيتامين سي وبكمية أكثر من كمية هذا الفيتامين في
فاكهة أخرى كالبرتقال.
وتنصح دانييل آلمي بالحصول على هذه الفاكهة بكميات كبيرة في
موسمها وترويج استعمالها واستهلاكها طازجة، ويمكن تفريزها
في الثلاجة لاستعمالها في المشروبات ومع أطباق الحلويات في
أي وقت تريد.
دوج رانو وهو الرئيس التنفيذي للعمليات الادارية والشريك في
شركة الحصاد الملوّن في مونتري-كاليفونيا ينصح بتناول الفريز
الاحمر اللون لأن هذه الفاكهة غنية بمضادات الاكسدة متضمنة
الانثوسيانين ومذاقها لذيذ ويسمّي رانو هذه الفاكهة بحلويات
الاطفال وهي طريقة جيدة لتحسين صحة الجسم.
الخرشوف:
وهي من أنواع الخضار الغنية بالالوان والطعم اللذيذ وإن إضافتها
للطعام ستضمن لك فوائد غذائية تستحق تناولها، وتتم زراعتها في
منطقة البحر المتوسط ويمكن أن ينمو الخرشوف بشكل دائم أو
موسمي ولكن اسعى للحصول عليه تحديداً في موسم الربيع،
ويعتبر الخرشوف من فصيلة نباتات عبّاد الشمس ومصدره من
بذرة زهرة عباد الشمس.
كيف تستطيع تحضير هذا الخضار؟ أولاً اثناء شرائك للخرشوف،
اختر ذو اللون الاخضر المعتدل والخالي من اللون البني قدر
الامكان، وبما أن القشرة الخارجية غير صالحة للاكل فيمكنك
تقشيرها حتى تصبح ناعمة أو قم بغليها او قليها وبعد ذلك يمكنك
إزالة الاوراق قبل أو أثناء الوجبة، ويمكنك تجربة طهي
الخرشوف على البخار وحشوه بالحبوب وفتات الخبز وجبن
البرميزان.
يعدّ الخرشوف غني بالعناصر الغذائية كالفيتامين سي والفوليت
والبوتاسيوم ولا يحتوي إلا على القليل من السعرات الحرارية
ويمكنك استبدال تناول رقائق الشيبس وحلقات البصل بتناول
الخرشوف لتجنب الدهون التي تحتويها هذه المقبلات.
الملفوف:
عدة خضراوات ليفية الاوراق تتواجد على مدار السنة ولكن حاول
تناول الملفوف خلال موسم الربيع بإضافته للسلطة الروسية كول
سلو، وسلطة الدجاج الصينية وبإضافته لشوربة الخضراوات
الطازجة وبتناوله مع اللحوم.
تم اشتقاق الملفوف من فصيلة خضراوات الكرنب والبروكولي
وزهرة الكالي، وهو مصدر غني لفيتامين(ك) وفيتامين سي
والمنغنيز والالياف ويحافظ على صحة الجهاز المناعي والجهاز
الهضمي ومفيد لقوة العظام، وبما أن الملفوف يمكن الحفاظ عليه
طازجاً أكثر من غيره من الخضراوات فيمكنك شراؤه والاحتفاظ
به دون الخوف من أن يفسد، وتقول تيري والترز وهي مؤلفة
كتاب الاطعمة الصحية والدليل لتناول الاطعمة الموسمية: أنصح
بنقع الملفوف المقطّع في الخل لساعتين ثم إضافته لوعاء يحتوي
على البصل الاحمر والجزر والفجل والشمر وكمية متوسطة من
زيت بذور العنب للحصول على سلطة غنية بالمذاق.
الهليون:
شهر آذار ونيسان وأيار وهي أفضل الأشهر للاستمتاع به.
تقول آلمي: يمكنني الاستمتاع بتناول الخضراوات المشوية التي
تدوم لأسبوع كامل، وآلمي تشتري الهليون لأنه الخضار المفضل
لديها وتقضي يوم العطلة مع عائلتها، لتحضير طبق من الهليون
مع الاستماع للموسيقا والمشاركة في الاحاديث بينما يقومون
بتقطيع الهليون وتحضير كمية كبيرة منه للشوي مع أنواع أخرى
من الخضار لاستعمالها مع عجة البيض والسلطات وشوربة
الخضار.
اثناء شرائك للهليون اختر ذو اللون الفاتح واغسله وتخلّص من
النهايات بتقطيعها واستمتع بتناوله طازجاً أو يمكنك تقطيعه
وإضافة زيت الزيتون البكر والقيام بقليه أو شويه أو يمكنك
إضافته للسلطة أو الشوربة.
الأربعاء، 23 مارس 2011
Lemon Cupcake
2½ cups butter or 600 g
1 cup sugar or 240 g
20 g lemon zest, zest of 3 lemons
10eggs
1 tin
2/3 can
4½ cups plain flour or 600 g
4teaspoons baking powder
For the frosty topping
3 egg whites
5 g lemon zest, zest of half a lemon
1/3 cup sugar or 80 g
100 g butter, softened
1/3 can
NESTLÉ® Cream or 60 g ½ teaspoon yellow coloring
Using a mixer with paddle, combine the butter, sugar and lemon
zest and whip for 10 minutes until creamy. Gradually add the eggs,
NESTLÉ® Sweetened Condensed Milk and NESTLÉ Cream to the
mixture, stirring constantly.
Sift the flour and baking powder and mix them gently with the
mixture using a spatula. Put the mixture in a piping bag with a plain
nozzle and fill the paper cups to ¾ each
Preheat the oven at 200 ºC and bake for 15-20 minutes until it gets
a light brown color on top
To prepare the frosty topping, whip the egg whites, lemon zest and
sugar using bain-marie until warm.
In a mixer with whisk, add the butter to the mixture and whip until
coloring and mix using a spatula
Decorate the cupcakes with the frosty topping and serve
الثلاثاء، 22 مارس 2011
الأحد، 20 مارس 2011
كريات اللّوز والسمسم
المكوّنات
2½ أكواب أو 650 غ من اللوز المطحون
1 علبة أو 397 غ من حليب نستله المكثف المحلى
¼ كوب من ماء الورد
1 كوب أو 125 غ من السكر البودرة
3½ ملاعق طعام أو 50 غ من الزبدة غير المملحة
1 من زلال البيض
1½ كوب أو 250 غ من السمسم المحمّص
طريقة التحضير
يُخلط مسحوق اللّوز مع حليب نستله المكثّف المحلّى، وماء
الورد، والسكّر البودرة، والزبدة لتشكيل عجينة. لا بدّ من تجنّب
الإفراط في خلط المكوّنات وإلاّ أصبحت العجينة دهنيّة.
تُشكّل كريات بواسطة العجينة، وتُغمّس كلّ واحدة منها في زلال
البيض ثم في السمسم لتغليفها.
توضع الكريات في صينية خبز غير قابلة للالتصاق وتُخبز في
فرن محمّى على حرارة 200 درجة مئوية لمدّة تتراوح بين 7
و10 دقائق أو حتى تكتسب لوناً ذهبياً. تُقدّم الكريات باردة.
كعكة كريم السميد
المكوّنات
مكوّنات القاعدة:
1½ كوب أو 150 غ من بسكويت ديجيستيف٬ المُفتّت
½ كوب أو 100 غ من الزبدة غير المملحة٬ المذوّبة
مكوّنات الحشوة:
1 علبة أو 397 غ من حليب نستله المكثف المحلى
3½ أكواب أو 875 مل من الماء
1 كوب أو 160 غ من السميد الناعم
2 ملاعق طعام من ماء الورد
1 كوب أو 250 مل من الكريما السائلة٬ الطازجة
2 ملاعق طعام من الفستق٬ المسحوق للتزيين
3 حبات من الفراولة٬ المغسولة والمقطّعة إلى أنصاف للتزيين
½ كوب من قطر السكر
طريقة التحضير
يُخلط البسكويت المفتّت والزبدة في وعاء، وتُفرك المكوّنات حتى
تُشكّل عجينة. تُرصّ العجينة في قاعدة صينية كعك ذات قعر
متحرّك قياس 20 سم ثمّ توضع جانباً.
تُخبز الصينية في فرن مُحمّى على حرارة 180 درجة مئوية
لمدة 6 دقائق. تُخرج من الفرن وتوضع جانباً.
يوضع حليب نستله المكثف المحلّى، والماء، والسميد في قدر
كبير. يُغلى المزيج ويُترك على نار خفيفة مع التحريك المستمرّ
لمدة 10 دقائق أو حتى يتكاثف المزيج. يُضاف ماء الورد ويُرفع
المزيج عن النار.
يُسكب مزيج الكريم فوق القاعدة المُعدّة، وتوضع جانباً لتبرد
وتُصبح بحرارة الغرفة العادية.
في أثناء ذلك، تُخفق الكريمة السائلة الطازجة بالخلاط الكهربائي
لمدة تتراوح بين 5 و6 دقائق أو حتى تجمد الكريمة.
توضع الكريمة المخفوقة في كيس أنبوبي للتزيين مزوّد بفوهة
نجمية الشكل ويُغطّى بها وجه الكعكة كلّها.
تُزيّن الكعكة بالفستق المسحوق والفراولة. توضع الكعكة في
البراد لمدة ساعة على الأقل.
تُنقل من الصينية وتُقدّم مع القطر البارد.
الشوكولاتة الهشّة
المكوّنات
1 كغ من الشوكولاتة بالحليب
800 غ من الشوكولاتة الداكنة٬ مذوّبة
لتحضير عجينة سابل بروتون:
8 من صفار البيض
1 علبة أو 397 غ من حليب نستله المكثف المحلى
200 غ من الزبدة غير المملحة٬ الطريّة
1 ملعقة صغيرة من الملح
2¾ أكواب أو 400 غ من الدقيق العادي
4½ ملاعق صغيرة من البيكينغ باودر
طريقة التحضير
لتحضير عجينة "سابل بروتون"، تُخلط المكوّنات الخاصة بها مع
بعضها البعض لتكوّن عجينة طريّة. تُرقّ العجينة على ورق
خبز بسماكة 3 ملم، وتُخبز في فرن محمّى على حرارة 170
درجة مئوية حتى تكتسب لوناً ذهبياً. بعد إخراجها من الفرن،
تُترك لتبرد ثم تُطحن.
تُذوّب الشوكولاتة بالحليب وتُخلط مع عجينة "سابل بروتون"
المطحونة. يُخلط المزيج جيداً ويُنشر بسماكة 1.5 سم.
يوضع في البرّاد لمدّة 30 دقيقة، ثم يُقطّع إلى مربّعات بحجم
3 × 3، ويُغمّس في الشوكولاتة المرّة المذوّبة.
وتقدم مع النسكافية أو الكابتشينو
قطايف عصافيري بالقشطة
المكوّنات
1 علبة أو 170 غ من قشطة نستله
2 أكواب أو 500 مل من الحليب
½ كوب أو 60 غ من دقيق الذرة
1 ملعقة طعام من ماء الزهر
40 وحدة صغيرة أو 600 غ من شرائح القطايف الجاهزة
½ كوب أو 50 غ من الفستق المطحون٬ للتزيين
2 أكواب أو 500 مل من قطر السكر
طريقة التحضير
تُمزَج قشطة نستله مع الحليب السائل ودقيق الذرة في قدر.
يوضع المزيج على النار حتى يغلي ويتكاثف مع التحريك
المستمر. يُضاف إليه ماء الزهر ويُحَرَّك ثم يوضع جانباً حتى
يبرد.
تُحشى كل دائرة من القطايف بملعقة صغيرة كاملة من القشدة
المحضّرة والمبرّدة ويُلصَق طرفا القطايف بإحكام من جهة
واحدة فتظهر القشدة من الجهة الثانية.
تُغمَس كل قطعة من القطايف من الجهة غير الملصقة في الفستق
المطحون.
تُصَفّ القطايف على صحن كبير وتُقَدَّم مع القطر.
تارت المعمول بالقشطة
المكوّنات
مكوّنات العجينة:
2 أكواب أو 320 غ من السميد الخشن
1 كوب أو 160 غ من السميد الناعم
¾ كوب أو 150 غ من السمن٬ الطري
½ كوب أو 100 غ من السكر الناعم
1 ملعقة صغيرة من المحلب المطحون
1 ملعقة صغيرة من مسحوق الخميرة
1 ملعقة طعام من ماء الورد
1 ملعقة طعام من ماء الزهر
مكوّنات الحشوة:
2 أكواب أو 500 مل من الحليب
1 علبة أو 170 غ من قشطة نستله
1ملعقة طعام من السكر
6 شرائح من خبز التوست الأبيض٬ المنزوع حوافه والمقطّع لبّه
إلى مكعّبات
1 ملعقة طعام من ماء الزهر
طريقة التحضير
في وعاء، يُمزج السميد الخشن والناعم، السمن، السكر، المحلب
والخميرة. تُمزج المكوّنات جيّداً ثمّ تُغطّى وتوضع جانباً في
درجة حرارة الغرفة العادية لمدة 4 ساعات على الأقل.
في أثناء ذلك، يُمزج الحليب السائل، قشطة نستله، والسكر ويُغلى
المزيج ثمّ تُضاف مكعبات الخبز ويُترك المزيج على نار خفيفة
لمدة 3 دقائق مع التحريك المستمرّ حتى يصبح ناعماً وكثيفاً
للغاية. يُضاف ماء الزهر ويُحرّك المزيج ثمّ يوضع جانباً ليبرد.
يُضاف ماء الورد وماء الزهر إلى مزيج عجينة المعمول الجافّة؛
تُعجن العجينة باليدين حتى تصبح متماسكة قليلاً.
تُقسّم عجينة المعمول إلى حصص صغيرة وتُرصّ كلّ حصة في
قعر وجوانب قالب تارت صغير وتُخبز في فرنٍ مُحمّى على
حرارة 250درجة مئوية لمدة تتراوح بين 12-13 دقيقة أو
حتى تصبح صفراء ذهبيّة اللون. ثمّ توضع جانباً لتبرد.
يُسكب بعض من مزيج القشطة الباردة فوق كلّ قطعة معمول
باردة. يُغطّى المعمول بشرائح الفواكه، اللوز المحمّص والعسل.
فطيرة الموز
المكوّنات
2½ أكواب أو 250 غ من بسكويت ديجيستيف٬ المسحوق
½ كوب أو 110 غ من الزبدة غير المملحة٬ المذوّبة
1 علبة أو 397 غ من حليب نستله المكثف المحلى
1½ كوب أو 300 غ من جبنة الكريما٬ الخالية من الملح
1 ملعقة صغيرة من نكهة الموز
1 ملعقة صغيرة من مسحوق الفانيلا
1 أو 150 غ من الموز٬ مهروسة
1 من البيض
1½ كوب من كريما الخفق
1 أو 150 غ من الموز٬ إضافيّة مقطّعة للتزيين
طريقة التحضير
تُمزج قطع البسكويت مع الزبدة في وعاء. يُوزّع المزيج في
قالب ذي قعر متحرّك قطره 24 سنتيمتر.
يُمزج حليب نستله المكثّف المحلّى في وعاء مع جبنة الكريما
الخالية من الملح، روح الموز، الفانيلا، الموز المهروس
والبيض.
تُخفق المكوّنات حتّى يصبح المزيج ناعماً ثم يُوزّع فوق
البسكويت.
تُخبز الكعكة لمدّة تتراوح بين 35 و40 دقيقة في الفرن على
حرارة 175 درجة مئويّة حتّى تنضج. تُترك الكعكة في الصينية
حتّى تبرد على الرفّ. تُبرّد حتّى تشتدّ.
تُغطّى بالكريما المخفوقة وتُزيّن بشرائح الموز.
لفائف مربى التين والكاجو
المكوّنات
4 مغلفات أو 1 كغ من عجينة باف باستري٬ المذوبة في حال كانت مثلجة
½ كوب أو 125 غ من مربّى التين
½ كوب أو 100 غ من الزبدة غير المملحة
1 علبة أو 397 غ من حليب نستله المكثف المحلى
4 من البيض٬ يُفصل زلالها عن صفارها
2 أكواب أو 300 غ من الكاجو غير المملّح٬ المسحوق
2 ملاعق طعام من الدقيق العادي
½ كوب أو 50 غ من لبّ جوز الهند المجفف والمبشور
طريقة التحضير
تُمد عجينة الباف باستري إلى رقائق حجم الواحدة منها 12 سم
طول × 23 سم عرض.
يدهن مربى التين على العجينة و يترك واحد سم من الأطراف بدون دهن.
تضرب الزبدة وحليب نستله المكثف المحلّى حتى يتكاثف الخليط
ثم يضاف صفار البيض والكاجو وجوز الهند مع الاستمرار
بالتحريك حتى يصبح الخليط متجانساً.
يدهن الخليط فوق المربى وتدهن أطراف العجينة بزلال البيض.
تُلف الرقائق إلى لفائف على شكل حلوى السويسرول.
توضع لفائف مربى التين والكاجو على صينية فرن غير لاصقة
وتُدهن اللفائف بزلال البيض و تخبز في فرن حرارته 220
درجة مئوية لمدة 20–25 دقيقة أو حتى يصبح لونها ذهبياً.
كعكة ماربل مع رقاقات الشوكولاتة
المكوّنات
¾ كوب أو 150 غ من السكر
¾ كوب أو 150 غ من الزبدة غير المملحة٬ الطرّية
2 من البيض
1½ كوب أو 210 غ من الدقيق العادي
1 ملعقة صغيرة من قشر الحامض٬ المبشور
1 ملعقة صغيرة من خلاصة الفانيلا
1 ملعقة صغيرة من البيكينغ باودر
1 علبة أو 397 غ من حليب نستله المكثف المحلى
2 ملاعق طعام من مسحوق الكاكاو٬ المنخول
½ كوب أو 75 غ من رقاقات الشوكولاتة المرّة
طريقة التحضير
يُمزَج السكر والزبدة في وعاء ويُخفقان جيدًا بواسطة خفّاقة
كهربائية لمدّة 3-4 دقائق أو حتى يتغيّر لون المزيج.
يُضاف البيض، الدقيق، قشر الحامض المبشور، الفانيلا، البيكينغ
باودر وحليب نستله المكثف المحلّى ويُمزَج الخليط جيدًا حتى
يصبح ناعمًا.
تُسكَب نصف كمية المزيج في صينية خَبز قياسها 23 × 28 سم
دُهَنت بالزبدة ورُشَّ عليها الدقيق. يُضاف مسحوق الكاكاو إلى
الكمية المتبقّية من المزيج ويُحرَّك المزيج حتى يصبح ناعمًا.
تُضاف إليه رقاقات الشوكولاتة ثم يُحرَّك. يُوزَّع مزيج الكاكاو
بالملعقة بشكلٍ عشوائي على كامل المزيج.
تُخبَز الصينية في فرن محمّى على حرارة 180 درجة مئوية
لمدّة 40-45 دقيقة أو حتى يصبح بالإمكان شكّ عود الأسنان في
وسط القالب من دون أن يلتصق به المزيج.
تورتة بالشوكولاتة البيضاء والفراولة
المكوّنات
2½ أكواب أو 250 غ من كوكيز الشوكولاتة٬ المفتتة
¾ كوب أو 150 غ من الزبدة غير المملحة٬ المذوّبة
1 علبة أو 397 غ من حليب نستله المكثف المحلى
½ كوب أو 125 مل من الماء
1 ملعقة طعام من مسحوق الكاسترد
3 ملاعق طعام من عصير البرتقال غير المحلّى
150 غ من الشوكولاتة البيضاء٬ المقطّعة
1 كوب أو 250 غ من جبنة الكريما
1 كوب أو 150 غ من الفراولة٬ المقطّعة
طريقة التحضير
تُمزج الكوكيز المفتتة مع الزبدة المذوّبة داخل وعاءٍ صغيرٍ. ثم يتم الضغط على المزيج في قالبٍ للتورتة قطره 26 سم وذي قاعدة قابلة للفصل.
يُمزج حليب نستله المكثف المحلّى مع الماء، ومسحوق الكاسترد، وعصير البرتقال داخل وعاءٍ صغيرٍ للصلصة. ثم يُطهى المزيج مع التحريك المستمر على نارٍ متوسطةٍ لمدّة 2 إلى 3 دقائق أو حتّى تصبح الصلصة سميكة.
يُرفع الكاسترد عن النار وتُضاف قطع الشوكولاتة البيضاء ويُحرّك المزيج حتى تذوب الشوكولاتة وتصبح ناعمة. ثم تُرفع عن النار وتوضع جانباً حتى تبرد.
تُضاف الجبنة ويُخفق المزيج حتى يصبح ناعماً.
تُضاف قطع الفراولة ويُسكب المزيج فوق التورتة المحضّرة. توضع في الثلاجة لمدّة ساعتين على الأقل أو حتى تصبح شديدة.
تُقدّم التورتة على شكل شرائح نصف مثلّجة مع قطعٍ إضافيّة من الفراولة الطازجة.
الجمعة، 18 مارس 2011
Cake Balls
Ingredients
1boxGerman chocolate cake
1tubchocolate frosting
2bagswhite chocolate chips; melted, for dipping, to cover the cake
balls
Milk chocolate; melted, for drizzle
Preparation
Bake cake in 9- by 13-inch pan according to directions on box.
Once cake has baked and cooled, crumble entire cake into a large
bowl. Add 2/3 of the frosting, and mix the cake and frosting with
your hands. Roll into balls a little smaller than a golf ball. Lay on
****** sheet lined with wax paper, and freeze for at least 2 hours.
Once cake balls are frozen, dip in melted white chocolate and
Once cake balls are frozen, dip in melted white chocolate and
return to ****** sheet. Then drizzle the melted milk chocolate
over the cake balls for a decorative touch
الاثنين، 14 مارس 2011
Paella Recipe
Emilio invited me into his kitchen and took me through the process step by step and I can honestly say that restaurant paella is never as good as this homemade version. It is extremely flexible in terms of ingredients and cooking times so no need to get stressed, in fact a lot of the work can be done in advance.
Paella ingredients:
For 6 - 8 people
1-2 large onions
1 head of garlic
2 large peppers (I use a green one & a red one)
Plenty olive oil (not extra virgin)
1 chicken stock cube (use a fish one if you prefer)
1 chicken chopped up into small pieces (could use chicken breasts)
250g small prawns
250g baby clams or clams
250g calamares in rings
Mussels - 1 or 2 per person
Large prawns - 1 or 2 per person
Food colouring
Rice (short or long grain)
1 bag of frozen peas
Tin of pickled red peppers
Lemons
You'll need a paella pan and three large saucepans for the preparation.
Get some healthy recipes based on the classic Mediterranean diet. America's Most Wanted Recipes
Find the secrets to some of the best recipes from America's restaurants.
Preparation:
Your purist Spanish chef will cook the dish from start to finish in a paella dish. I found that this caused a lot of spitting of hot ingredients considering the large open area of such a pan so I begin by cheating!
1) Take a large, deep saucepan and cover the bottom with the olive oil ... no worries about quantity as you can't go wrong. Add the chopped chicken and stir until you hear that the frying has started. Now throw in the chopped onion, pepper and garlic and fry away gently until everything is cooked. Lots of juices come out of the chicken during this stage leaving you with a pan full of delicious contents and a great smelling kitchen. Put this pan aside now as you won't need it until we get to using the paella pan in the final stage.
2) This is the messy part of the preparation which you can begin while your pot of chicken is cooking away. You'll need to take the heads and shells off all the small prawns and keep all the heads and shells. Put the peeled prawns to one side along with the calamari rings which should be halved. Also wash the mussels and clams.
The next stage is crucial ....
3) You MUST work with the correct quantity of liquid in this recipe. Whereas everything else is quite flexible this isn't. I work on the basis of half a mug of rice per person so if we're cooking for 8 people that's 4 mugs of rice. Emilio taught me to use double the quantity of water to rice "plus a bit" which I've taken to be 9 mugs of water when cooking for these 8 people.
You're only cooking for 4 people? Okay, so that's 2 mugs of rice which requires 4 mugs of water "plus a bit" so up to 5 mugs of water.
Now add this water to another deep saucepan and throw in the mussels and clams. Bring them to the boil and continue until all the shells are open (discard any that don't open) then sieve the water into another large saucepan. Set the mussels and clams aside as we won't need them until the final stage.
4) Now in the water which you've just boiled the shellfish add the heads and shells from the small prawns. Once they're boiling add some yellow food colouring (saffron is of course the choice of the purist here but it doesn't create that fabulous paella colour and it's expensive). Also add the chicken stock cube. A fish stock cube is an alternative but I use chicken to tone down the fish flavour slightly. The rice will take its salt from this stock cube.
After a few minutes of gentle boiling the water will have taken on the flavour of the prawn heads and shells and will have turned into a deep yellow colour. Turn off the heat and use a colander to sieve out the shells which can now be disposed of leaving you with a pan of delicious stock.
5) Now we can move outside and cook in the paella pan. In Spain we have burners that connect to a gas bottle and the paella pan sits on this burner. Alternatively you can place your paella pan on the gas rings of your cooker though you must try to make the heat supply equal on all parts of the pan.
Heat up the paella pan and add the contents of the saucepan containing the chicken, onions, peppers and garlic as well as the clams or baby clams. Once these start sizzling throw in the rice (remember.. 4 mugs for 8 people and 2 mugs for 4 people). Stir the rice into the juices and don't worry if some bits stick as this becomes the favourite part of the paella in its home region of Valencia where the burnt bit is known as 'socorrat'. Also add the peeled prawns and calamares at this stage.
Immediately pour in the yellow fish stock, stir and allow to boil very gently. Don't worry if all the stock doesn't go in immediately, just let some cook off and add it later. Now you throw in the frozen peas and place the mussels, large prawns and strips of red peppers carefully to make the dish look as attractive as possible. This is where the guests start complementing the chef!
6) Allow the paella to cook gently for around 20 minutes, turning the pan occasionally to make sure that all parts of it are cooking equally. Towards the end I like to put a newspaper over the pan which ensures that the rice on top cooks properly (keep the ink off the rice!). Once most of the liquid has been soaked up by the rice your masterpiece is finished. Just place a few halves of lemon on top and place the whole paella pan in front of your very impressed guests.
Traditional English trifle
Rick Stein shows that making your own madeira cake and custard
for traditional trifle is actually really easy.
Ingredients For the madeira cake
85g/3oz butter, at room temperature
85g/3oz caster sugar
2 medium eggs
125g/4½ oz self-raising flour
3 tbsp full-cream milk
½ lemon, finely grated zest only For the topping
330ml/10 fl oz full cream milk
750ml/1¼ pints double cream
6 large egg yolks
1 rounded tbsp cornflour
4 tbsp caster sugar
4 tbsp good-quality raspberry jam
6 tbsp Oloroso (sweet) sherry
Preparation method
Preheat the oven to 180C/350F/Gas 4. Grease a 450g/1 lb loaf tin,
line the base with greaseproof paper and grease the paper.
Cream the butter and sugar together in a bowl until pale and fluffy.
Beat in the eggs one at a time, beating the mixture well between
each one and adding a tablespoon of the flour with the last egg to
prevent the mixture curdling.
Sift over the flour and gently fold it in, with enough milk to give a
mixture that falls reluctantly from the spoon. Fold in the lemon zest.
Spoon the mixture into the prepared tin, level the top and bake for
30-45 minutes until a skewer inserted in the centre comes out clean.
Cool in the tin for ten minutes then turn out on to a wire rack and
leave to cool completely. The cake can be made up to four days in
advance and kept tightly wrapped in clingfilm.
For the custard, bring the milk and 300ml/10fl oz of the cream to the
boil in a non-stick pan. Beat the egg yolks, cornflour and sugar
together in a bowl, then gradually whisk in the hot milk and cream.
Return the mixture to the pan and cook over a low heat, stirring
constantly, for about ten minutes, until the mixture has thickened
enough to coat the back of a spoon. Take care not to let it boil as it
will curdle.
Transfer the custard to a bowl and leave to cool.
Cut the madeira cake into slices one centimetre (half an inch) thick
and arrange a single layer over the base of the bowl. Spread the
layer with two tablespoons of raspberry jam and lay another layer of
cake on top (you might not need to use all the cake).
Spread the second layer with another two tablespoons of raspberry
jam and sprinkle over the sherry.
Pour the custard over the cake, cover with cling film and chill for at
least three hours.
Whip the remaining cream into soft peaks. Uncover the trifle, spoon
over the cream and return it to the fridge until you are ready to
serve.
Cakes to Try Now
Prep Time: 2 hours
Cook Time: 30 minutes
Total Time: 2 hours, 30 minutes
Yield: 10, small pieces
:Ingredients
***Cake***
eggs, separated
1 T. cold water
1/2 c. sugar (100 g.)
1 tsp. vanilla extract or a few drops of rum or butter
flavoring.
1/2 c. flour (60 g.)
1//3 c. cornstarch or potato starch (40 g.)
1/2 tsp. baking powder
***Krokant***
2 T. butter (30 g.)
2/3 c. sugar (120 g.)
3/4 c. nuts, chopped (hazelnut, almond, peanut, or
other)
***Frosting***
1 package vanilla pudding*, about 3 ounces
1 1/2 c. milk
10 T. butter (140 g.)
2 T. sugar (30 g.)
1/4 tsp. vanilla or rum extract
***Garnish***
Red jelly
3 - 4 candied cherries (optional)
Preparation:
Timetable for Frankfurter Kranz Cake
Remove butter for frosting from refrigerator and let
it come to room temperature over several hours.
Make pudding for frosting and allow to cool to
room temperature. Keep butter and pudding in same
vicinity.
Make cake and allow to cool completely.
Make the nut brittle ("Krokant"). You can make this
a day or a week beforehand.
Make frosting.
Assemble cake.
The longer the cake sits, the more it will soak up the
cream and jelly and the moister it will be. Some
people let it sit overnight before serving.
Make the sponge cake
Beat egg whites with water on medium speed until
foamy in a mixer bowl. Increase to high speed and
beat while adding the sugar a little at a time until
the meringue is stiff and white, 4 - 5 minutes. Scrape
the bowl as necessary.
Remove the meringue to another bowl and add egg
yolks to the mixer bowl. Beat on high until light
yellow and fluffy. This should take about 3 - 5
minutes.
Pour the egg yolks over the egg white meringue, add
the flavor extract and fold carefully a few times.
Sift the flour, starch and baking powder over the
egg mixture and continue to fold until all the flour is
incorporated. Do not over mix.
Butter the bottom, but not the sides of a 3-cup pan
. The most traditional form has a hole through the
middle (angel food cake pan or springform with
special insert, but some people choose to bake this
in a small loaf pan. Spoon the batter evenly into the
pan and smooth the top.
Bake at 350°F for 25 minutes or until set. Cool
completely, then frost and garnish as follows.
Make the Crocant
Crocant, or "Krokant" in German, is a nut brittle
made with chopped hazelnuts or almonds. It can
also be made with any nuts you have on hand that
you like; peanuts, macadamia nuts, pecans or
walnuts. The nuts can be raw or roasted. Usually,
they are blanched and the skins removed.
Chop the nuts fine. Toast them as necessary in a
350°F oven for about 5 minutes. May be used raw.
Melt the butter in a pan and add the sugar. Stir and
cook over medium high heat until the sugar begins
to melt.
Keep stirring until the sugar is melted completely
and the sugar turns light brown.
Add the nuts, stir. Remove from heat.
Spread the candy on an oiled cookie sheet. Use only
a spoon, not your hands, as the candy is very hot.
Cool the candy, then chop into small pieces on a
cutting board and store in an airtight container.
Make the Frosting
Make the pudding according to package directions
using only 1 1/2 cups of milk. Do this the night
before or early in the day you plan on making the
cake.
Cover the top of the hot pudding with wax paper so
no skin forms on the pudding. Let it cool to room
temperature.
It does not matter if it is a German pudding package
or an American pudding package. The main
difference between the two is that you need to add
sugar to the German pudding mix.
If you want to, you can make a pudding from
scratch. To make pudding from scratch, see these
recipes
Vanilla Pudding
French Pastry Cream
Italian Pastry Cream
Remove the butter from the refrigerator 4 - 8 hours
ahead of when you plan on making the frosting.
Using the paddle attachment if possible, beat the
softened butter, 2 tablespoons sugar and vanilla
extract in a mixing bowl until light and fluffy, 5 - 10
minutes.
Add the pudding, a spoonful at a time, stirring at
medium speed each until it is fully incorporated.
Keep stirring for 5 - 10 minutes total, until the
buttercream is completely smooth.
It can be used immediately or refrigerated until use,
although it might have to stand at room temperature
again to be spreadable.
If your frosting does not work, here are some tips:
Butter and pudding must have the exact same
temperature to start with, or the butter will congeal
in the pudding, forming hard, little lumps and look
grainy.
If this happens, you can heat the frosting gently over
a hot water bath, stirring constantly with a whisk.
This sometimes helps the butter melt into the
pudding.
If you heat the ingredients too much, the butter
could melt completely, making fatty puddles in the
pudding. You will need to start over if this happens.
You may try a different buttercream frosting. This
recipe describes a typical German buttercream.
Italian Buttercream does not need the ingredients to
be room temperature and can be finished in about an
hour, or French Buttercream found on this page is
another option.
Frost and Decorate the Frankfurter Kranz
Cut the cake horizontally into three pieces. Place
the bottom layer on a cake rack over a cookie sheet.
Spoon some tart, red jelly Over the bottom layer,
then some buttercream frosting about 1/4 inch thick.
Place the middle layer on top of that and add
another, thick layer of butter cream.
Place the top layer on that and frost the sides and
top of the cake thinly with the buttercream. Leave at
least a half a cup of buttercream for the decorator
bag.
Sprinkle the top and sides of the cake with the
crocant candy. Sometimes you can angle the cake up
and press some of the candy onto the sides. Press in
lightly to stick.
Using a decorator bag and a star tip, pipe 10, small
rosettes on top of the cake.
Quarter the candied or maraschino cherries and
place one piece on top of each rosette. Press lightly
to stick.
Transfer the cake to a cake stand. I use two, wide
spatulas for this.
Serve the cake or chill until serving time.
الاشتراك في:
الرسائل (Atom)